— Я хочу изучать
Китайский Новый Год – это самый важный праздник в культуре Поднебесной. Его празднование совпадает с новолунием первого месяца по лунному календарю. Это время, когда семьи собираются все вместе, а по всей стране проходят великолепные празднества.
Китайский Новый Год отмечают не только в азиатских странах (Китай, Сингапур), но и в китайских кварталах в городах по всему миру. Сегодня вы узнаете о традициях празднования этого масштабного события и научитесь говорить «С Новым Годом!» на китайском языке.
Празднование Нового Года начинается в первый день первого месяца и продолжается 15 дней. В пятнадцатый день проходит Фестиваль Фонарей. Однако современные реалии жизни не позволяют многим людям так долго отдыхать. В Тайване официальными выходными считаются лишь первые пять дней нового года, тогда как в континентальном Китае (территория КНР за вычетом Гонконга, Макао и Тайваня) и Сингапуре люди отдыхают в среднем 2-3 дня.
Для китайцев очень важно начать год в буквальном смысле с чистого лица. Это значит, что люди купят себе новую одежду, а в доме будет проведена тщательная уборка. Новый год – это шанс оставить все проблемы и невзгоды в уходящем году.
Дома в Китае украшают красными баннерами, на которых пишут двустишья с пожеланием процветания и благополучия. Их вешают рядом с дверными проемами, чтобы привлечь в свой дом удачу в наступающем году.
Красный цвет занимает особое место в китайской культуре. Он символизирует достаток, процветание и успех. Многие во время праздника надевают одежду красного цвета, а в домах вешают красные украшения. Если вам повезет оказаться за праздничным столом в Китае, не поленитесь изучить застольный этикет, который строго соблюдается в китайских домах и заведениях.
Неженатым людям и детям на Новый Год дарят красные конверты с деньгами. Супружеские пары в свою очередь дарят красные конверты своим родителям. В конвертах должны быть банкноты, а не монеты, и общая сумма должна составлять целое число. Определенные числа (например, четыре) считаются несчастливыми, поэтому сумма всех денег не должна равняться какому-либо из таких чисел. Слово «четыре» в китайском языке созвучно со словом «смерть», поэтому в красном конверте не может быть 4, 40, 400 юаней.
Китайцы верят, что злых духов можно прогнать громкими звуками, поэтому Китайский Новый Год – праздник очень шумный и всегда сопровождается залпами салюта. Ночное небо на протяжении всех праздничных дней озаряется яркими вспышками.
Некоторые страны, такие как Сингапур и Малайзия, ограничивают использование фейерверков, но в Тайване и материковом Китае нет практически никаких ограничений на их использование.
Родственники, друзья и соседи приветствуют друг друга поздравлениями и пожеланиями благополучия. Самое распространенное приветствие - 新年快乐 – Xīn Nián Kuài Lè. Дословно оно переводится как «Счастливого Нового Года». Еще одна популярная фраза - 恭喜发财 – Gōng Xǐ Fā Cái, что означает «Желаю всего хорошего, процветания и достатка». В разговорной речи ее часто сокращают до 恭喜 (gōng xǐ).
Чтобы получить красный конверт, дети должны поклониться своим родственникам и сказать 发财,红包拿来 (Gōng xǐ fā cái, hóng bāo ná lái), то есть «Желаю процветания и достатка, подарите мне красный конверт».
Ниже представлен список приветствий, пожеланий и других фраз, которые можно услышать во время Китайского Нового Года.
gōng xǐ fā cái |
恭喜發財 |
Поздравляю и желаю процветания! |
xīn nián kuài lè |
新年快樂 |
Счастливого Нового Года! |
gōng hè xīn xǐ |
恭賀新禧 |
Счастливого Нового Года! |
guò nián |
過年 |
Китайский Новый Год |
suì suì ping ān |
歲歲平安 |
Если во время празднования Нового Года что-либо разбивается, люди говорят эту фразу, чтобы прогнать от себя неудачу. |
nián yè fàn |
年夜飯 |
Семейный ужин в канун Нового Года |
hóng bāo |
紅包 |
Красный конверт |
___ nián xíng dà yùn |
___年行大運 |
Удачи в ____ году. |
Узнайте больше о культуре и традициях Китая на индивидуальных занятиях по китайскому языку в “LINGVISTER”. Изучайте китайский онлайн, не выходя из дома, в удобное для себя время!
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время. Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время.
Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье.
Мы свяжемся с Вами в течение часа в рабочее время.
Обратите внимание: мы работаем с 9.00 до 18.00 по Московскому времени (GMT+3 часа), выходные - суббота и воскресенье.
Комментарии (6)